На Сахалине презентовали переведенную на японский книгу островного писателя

В Южно-Сахалинске 21 декабря состоялась презентация книги островного писателя и журналиста Вячеслава Каликинского «Посол: разорванный остров», переведенной на японский язык.

Книга на русском языке была издана еще в 2013 году в Санкт-Петербурге. А в 2015-ом ее заметила в интернете молодая переводчица из Токио Аои Фудзита. Девушка, которая до этого профессионально переводила только с японского на английский, причем, в сфере обороны и бизнеса, просто увлекается русским языком, культурой и всем, что связано с Россией. Она по собственной инициативе сделала подстрочный перевод произведения сахалинского автора, и сама предложила его издателю.

Каликинский узнал о жизни своего «Посла» в новом качестве лишь в 2016 году, когда Аои написала ему электронное письмо.

Интересно, что девушка – вовсе не переводчица, она закончила Токийский университет, а потом и аспирантуру по специальности «история и международные отношения». Аои специализировалась на отношениях России и Японии. Ее стезя – дипломатия, а книга «Посол: разорванный остров» рассказывает о первом чрезвычайном полномочном после Японии в России – Такэаки Эномото. Это был неоднозначный человек, до сих пор Япония как бы разделена на два лагеря – тех, кто любит и уважает этого человека, и тех, кто его ненавидит.

- В интернете, на русском сайте я увидела новость про эту книгу. В литературе я не специалист. Но мне показалось интересным, что русский написал роман, герой которого японец, и что роман не только исторический, но и детективный. Это, конечно, была авантюра, но я хотела, может быть, немного изменить отношение японцев к этому уникальному человеку, рассказать японцам о незнакомом им Эномото, - рассказала Фудзита.

В ходе работы над переводом Аои Фудзита познакомилась с правнуком главного героя книги Такэаки Эномото. Он предоставил ей уникальные фотографии, которые оказались на обложках двухтомного издания, и подлинные письма своего знаменитого прадеда.

По словам автора романа, Эномото появился в его жизни и случайно, и вполне осознанно, в ходе восьмилетней работы над первой книгой «Легионер» ему пришлось перелопатить огромный объем исторических материалов, где он встретил упоминание об этом человеке.

- Меня заинтересовало, как могло японское правительство направить в качестве посла в Россию государственного преступника, который сидел в тюрьме, - рассказал Каликинский.

Аои Фудзита поддержал издатель, глава компании «Гунзоша» Шинья Шимада. Он сказал ей, что в Японии сейчас есть тенденция переоценки личности Эномото, и, возможно, книга станет частью этого процесса.

Кстати

Издательство «Гунзоша» в Йокогаме в 1980-ом году прошлого века создали трое японцев, живших в СССР в 70-х годах. Целью их была популяризация русской литературы в Японии

- Сегодня праздник не только для автора и переводчика, но и для всей страны. Для этой книги в полной мере подходит понятие «литературная дипломатия». Даже само название романа об этом говорит. В Японии о литературе Сахалина и Курильских островов знают совсем мало, - сказала профессор СахГУ, литературовед Елена Иконникова, вспомнив, что Каликинский – второй после Владимира Санги сахалинский автор, переведенный на японский язык.

Книга на японском языке издана пробным тиражом в 1000 экземпляров.

 
По теме
В музее книги А.П. Чехова «Остров Сахалин» 21 декабря состоится презентация исторического романа Вячеслава Каликинского «Посол: разорванный остров», изданного на японском языке в издательстве Gunzosha (г.
Тематическое фото Антон Балашов, ИА PrimaMedia - SakhalinMedia.Ru Активному участнику назначено наказание в виде 2 лет и 6 месяцев лишения свободы Тематическое фото Фото: Антон Балашов, ИА PrimaMedia Двое иностранцев осуждены за создание в Южно-Сахалинске экстремистской организации.
SakhalinMedia.Ru
Акция «Безопасная любовь» - Кожно-венерологический диспансер 28 марта 2024 года для пациентов ГБУЗ «Сахалинский областной кожно-венерологический диспансер» сотрудники кабинета медицинской профилактики я Борисов О.А и заведующая венерологического отделения Юферева Т.В.
Кожно-венерологический диспансер
Библиотеки Сахалина объединит единый читательский билет - РИА Сахалин-Курилы О запуске проекта «Единый читательский билет» было объявлено на семинаре-совещании руководителей областных и муниципальных библиотек Сахалинской области, прошедшем 27 марта в Сахалинской областной универсальной научной библиотеке.
РИА Сахалин-Курилы
День научных открытий и путешествий - Охинская ЦБС   В рамках Недели детской книги, которая проходит в дни весенних каникул, в детской библиотеке г. Охи организованы мероприятия во второй тематический день «День научных открытий и путешествий».
Охинская ЦБС