Мечта в лучшем варианте. Выставка

 

Иногда три года ждут не только обещанного, но и осуществления мечты. Однако если не сидеть сложа руки, а приближать ее приход, то в конце концов наступает радостный день, когда мечта сбывается, и даже в лучшем варианте. Так случилось с организацией выставки «Послевоенный Сахалин. Культура и образование. 1945 – 1964 годы».

От идеи к воплощению проекта его кураторы – главный научный сотрудник областного художественного музея Ольга Хай и младший научный сотрудник областного государственного исторического архива Юлия Дин – шли непростым путем. Зато им удалось собрать коллекцию интересных документов, фотографий, мемориальных предметов, живописи и графики, чтобы ретроспективно представить историю развития школьного образования – от японских школ до советских, русских и корейских. Визуальный ряд выставки расширили документальные видеоматериалы, предоставленные телекомпанией «Спектр» и отделом тематических программ «Уримал бансон» ГТРК «Сахалин».

Для посетителей выставки ее организаторы приготовили оригинальный буклет в стиле ретро, стилизованный под школьную тетрадку. Художник-оформитель Сергей Ковинько выполнил макет, а составитель Ольга Хай удачно объединила под обложкой тетрадки редкие фотографии, тексты Юлии Дин, искусствоведа Натальи Бржезовской и доцента факультета «Международные медиа и коммуникации» Хоккайдского университета (Япония) Светланы Пайчадзе.

– Мы посвятили выставку не только 70-летию области, – отметила Ольга Хай. – Прежде всего это дань памяти тех людей, которые в тяжелейших условиях, в сжатые сроки смогли сформировать то общество, в котором мы продолжаем жить. Это начальник Гражданского управления Дмитрий Крюков, глава военной администрации генерал Михаил Алимов, заслуженный учитель РСФСР Анна Кудрявцева и многие другие.

Усилиями тысяч переселенцев на вновь обретенных Советским Союзом островах создавалась советская система. Наряду с экономикой развивались культура и искусство, наука и спорт. Отличительной особенностью территории было одновременное существование трех культур – японской, корейской и русской. Выставка посвящена любимому острову, людям, которые его осваивали, остались и остаются здесь жить. Проект объединил архивные документы и фотографии, материалы музейных фондов. Они свидетельствуют, как по мере репатриации японского населения на историческую родину на послевоенном острове увеличивалось количество корейских школ – детей в таких семьях было много, их нужно было учить, приспосабливать к новым условиям.

Первые посетители выставки из числа бывших учащихся корейских школ сохраняют добрую память о той атмосфере, в которой учились. Одна из выпускниц семилетней корейской школы г. Лесогорска Углегорского района вспоминала:

– Чтобы добраться до школы, нам нужно было пройти три километра. В дождь ли, в снег все ходили в резиновых сапогах. Сокращая путь, переходили речку вброд. Мальчики и девочки помогали друг другу. Даже на выпускной вечер девчонки пришли в «модных ботфортах», так мы в шутку называли резиновую обувь.

В школе было печное отопление, и учебный год начинался с заготовки дров. Мы складывали их в пристройке к школе, где хранился и уголь. Вечером приходил сторож, затапливал печь, чтобы утром в классах было тепло. В помещении одновременно учились два класса. Одному учитель давал письменное задание, другому устно объяснял урок.

Корейские школы работали до 1963 года. Потом они сменили вывеску, и их ученики стали учащимися русских школ. Корейских ребят продолжали учить те же учителя, только русский язык и литературу стали преподавать русские педагоги. По словам доктора исторических наук Анатолия Кузина, такое решение принималось на уровне сахалинских органов власти. Так они откликнулись на просьбы многих корейцев о переводе корейских школ на русский язык, поскольку не хватало национальных учебников и штатных преподавателей. К тому же к 1960-м годам 70 проц. корейского населения уже говорило на русском наречии. Но из-за плохого знания иностранного языка корейские дети не могли поступать в высшие учебные заведения Советского Союза.

– Побывав на выставке, я словно окунулась в мир детства, – поделилась впечатлениями выпускница восьмилетней корейской школы п. Сокол Елена Квон. Она вспомнила, как в 1956 году пошла в первый класс в новую школу с централизованным отоплением. Первая учительница оказалась выпускницей педучилища Южно-Сахалинска. Оно тогда готовило учителей начальных классов для корейских школ. Потом из Средней Азии на Сахалин приехали учителя с семьями. Это была интеллигенция, говорившая на ином диалекте корейского языка. Они стали основными учителями, строгими и требовательными. У Елены Квон остались о них только хорошие воспоминания.

Подлинные документы, представленные в экспозиции, касаются и темы вербовки на Сахалин большого количества людей из разных уголков Советского Союза. В послевоенный период на юг острова для работы в рыбной и угольной промышленности прибыла большая группа рабочих из Северной Кореи. Здесь с ними заключали трудовые договоры.

В описи личных дел из архива Невельского моррыбпорта, датированной 1947 – 1959-м годами, обнаружился личный листок по учету кадров выходца из Южной Кореи Ким Су Вона, 1918 года рождения. Хорошо сохранилась и его фотография.

Представлен на выставке подлинник трудового договора, заключенного с выходцем из Северной Кореи, прибывшим на Сахалин с престарелой матерью. Ее имя и фамилия также вписаны в документ. Мужчина до конца выполнил свой сыновний долг – не оставил на родине без помощи своего самого дорогого человека.

Непознанный послевоенный Сахалин манил к себе романтиков – писателей, поэтов, артистов, библиотекарей, художников, журналистов. Своим творчеством они открывали огромной стране далекие острова. Не случайно организаторы выставки целый раздел посвятили деятелям культуры. В конце 1950 – 1960-х годов на зональных, региональных выставках художники знакомили посетителей с Южным Сахалином и с тем, как его обживали переселенцы. Поэтизировали не только роскошную природу, но и прославляли людей труда – рыбаков, шахтеров, строителей.

Борис Шахназаров – один из профессиональных живописцев, в числе первых он приехал на остров в 1946 году. В 1948-м при комбинате «Сахалинуголь» не без его участия возникло товарищество художников артельного характера. Через пару лет он создал студию изобразительного искусства. Заботясь о становлении молодых художников и росте их мастерства, Шахназаров проводил вернисажи, организовывал поездки на зональные выставки в Хабаровск.

В 1952 году на Сахалин приехал скульптор и художник Анатолий Ни, а в конце 1950-х после окончания Тбилисской академии – Гиви Манткава. На выставке представлена одна из первых его работ – «Переселенцы», а также графические портреты писателей, поэтов, журналистов областных газет. Выпускника Ленинградской академии художеств им. Репина Вениамина Риделя, прибывшего в Южно-Сахалинск в конце 1950-х, покорила экзотичная архитектура японских домиков. Он спешил запечатлеть в графике эту уходящую натуру свежим взглядом художника. Его рисунки, безусловно, имеют не только художественную, но и историческую ценность.

Выставка «Послевоенный Сахалин: образование и культура» в областном художественном музее вызвала интерес у посетителей, ведь ее организаторы реализовали свой проект с душой и знанием дела.

Л. Степанец.

 

 
По теме
Проект «Школа молодого специалиста» завершился в Южно-Сахалинске. Это была серия мастер-классов для 70 молодых учителей школ областного центра, сообщает «Объединение молодых учителей».
09.11.2017
 
 
День памяти и скорби – День начала Великой Отечественной войны (1941)       Члены Правительства Министерство культуры и архивного дела 12.00 - Памятное мероприятие, посвящённое Дню памяти и скорби г.Южно-Сахалинск,
21.06.2018
Таким был траулер “Дальний Восток”. Сейчас в России стало популярным в определенных ситуациях английское выражение, произнесенное Терезой Мэй, –  highlylikеlу, которое в переводе означает:
14.06.2018 Советский Сахалин
Для юных жителей Корсакова поставили музыкальную сказку "Малыш и Карлсон, который живет на крыше" - Sakhalin.Info В корсаковском культурно-досуговом центре "Океан" состоялась премьера музыкальной сказки "Малыш и Карлсон, который живет на крыше" по знакомому с детства произведению шведской писательницы Астрид Линдгрен и по мотивам "Пьесы-Гротеск".
21.06.2018 Sakhalin.Info
Состоялась презентация сборников документов - Минкультуры Сахалинской области Сборники подготовлены отделом архивов и музейного дела министерства культуры и архивного дела Сахалинской области и Государственным историческим архивом Сахалинской области.
21.06.2018 Минкультуры Сахалинской области
Состоялось мероприятие «Этнические мотивы и дизайн» - Музеи Сахалинской области 17 июня 2018 года в Сахалинском областном краеведческом музее главным событием дня стало открытие мини-выставки коллекции одежды «След айнов» сахалинского дизайнера Дарьи Гуляевой.
21.06.2018 Музеи Сахалинской области
  В России назван минимальный доход для причисления к среднему классу.
21.06.2018 Советский Сахалин
Участники ансамбля “Экзотика”. Более шестидесяти концертных номеров, десятки гастрольных поездок, многочисленные выступления на международных фестивалях – и только высокая оценка.
04.06.2018 Советский Сахалин
Южная Корея поможет развитию кикбоксинга на Сахалине - Минспорт Сахалинской области Сахалин и Южная Корея дадут новый импульс развитию кикбоксинга на островах Соответствующее соглашение о сотрудничестве подписали первый вице-президент федерации кикбоксинга ДФО Алексей Буторин,
21.06.2018 Минспорт Сахалинской области
Открылась выставка «Прелести японской провинции» - Музеи Сахалинской области Путник в далёкой стране! Вернись, тебе покажу я Истинные цветы. (Мацуо Басё) 21 июня 2018 года в выставочном зале Сахалинского областного краеведческого музея открылась фотовыставка «Прелести японской провинции»,
21.06.2018 Музеи Сахалинской области
Совет Федерации рекомендовал Правительству страны снизить наполовину тарифы на перевозку зерна, комбикормов, удобрений и сельхозтехники в Сахалинскую область - Правительство Сахалинской области Верхняя палата российского парламента накануне поддержала соответствующие предложения властей региона.
21.06.2018 Правительство Сахалинской области
На следующий день после публикации жалобы жительницы села Яблочного на долгое устранение порыва трубы водоснабжения в частности и нестабильное водоснабжение населенного пункта в целом вернувшийся из командировки исполняю
21.06.2018 Sakhalin.Info